Tag Archives: literature

‘Wendepunkt’

When I saw Easter eggs reduced at a nearby supermarket, that was it – I reversed my usual policy of no eggs until April and succumbed to the charms of Cadbury’s.

In effect, this was my Wendepunkt, which sounds an awful lot better in German than the English ‘turning point’. It’s used to mark a definitive change in attitude or direction by someone in a book, play, film or in general.

When you do something important, hail it as your Wendepunkt and make it sound a much more dramatic event for the dinner party or coffee shop conversation!

The picture comes from rither.de

‘ultracrepidarian’

Plinius der Ältere hat eine Geschichte erzählt, die um einen altgriechische Maler geht. Als ein Schuster sein Bild kritisierte, sagte er, dass nur er Kommentare über die Schuhe machen sollte.

Davon kommt das Wort, das von Amrit Sidhu-Brar gewählt wurde. Er sagte, “Die Geschichte dahinter ist sehr lustig!”

Das Bild kommt aus Wikipedia (leider ;))

‘haggis, neeps and tatties’

“Fair fa’ your honest, sonsie face
Great chieftain o’ the puddin’ race!”

Heute ist Burns Nacht, die im Vereinigtes Königreich gefeiert wird. Wir feiern Rabbie Burns, den berühmtesten Dichter von Schottland.

Sein Gedicht “Address to a Haggis” wird heute Abend rezitiert. Haggis aus den Innereinen von Schafen gemacht, und meistens mit Rüben (‘neeps’) und Kartoffeln (‘tatties’) serviert.

Als Bonnie Prince Charlie nach seiner gescheiterten Erhebung flug, stellte die britische Regierung viele Strafen auf dem Bauernstand des schottischen Hochlands, der den Prinz unterstützt hatte.

Die Crofter sind ärmer gewesen, also mussten sie mehr auf Haggis setzen. In 1786 schrieb Burns dieses Gedicht, um Haggis als einen schottischen Held zu erstellen.

Hier gibt es ein Rezept für diese Speise:
http://www.bbc.co.uk/food/recipes/haggistattiesandneep_82604

Das Bild kommt aus VisitScotland.com